Sitter vid hotellets pool här i St Albans, West Virginia och förundras...
Hur hamnade jag här? Novali kryper upp i mitt knä, och hon tjuter av skratt och glädje! Vi börjar prata om vilket härligt liv vi lever, och vilka stora bonusar vi får hela tiden: Smaskig brakfrukost med failjen; bad vid poolen, utflykter och glass! Allt i Amerika. Jag kan bara tacka Jesus för att Han ger oss vänner över hela världen, utökad tjänst, och massor av bonusar när vi tjänar Honom! Min familj har världens bästa jobb! Bara nåd...
På tal om nåd; här i USA använder man orden Grace och Mercy om vartannat i kristna kretsar. Får mig att fundera, vad är skillnaden?
Grace översätter vi ju med nåd, och Mercy översätts bäst med barmhärtighet. Vad är skillnaden? Och hur ska vi använda orden för bäst förståelse.
Jag blev nyfiken och sitter nu här vid poolen tillsammans med Guds Ord, den helige Ande och John Bevere:) (den sistnämnde i bokform...)
Den bästa definitionen vi kommer fram till:
Nåd är när du får det du inte förtjänar.
Barmhärtighet är när du inte får det du förtjänar.
Hänger du med?
Tyvärr använder vi kristna ofta ordet nåd när vi betonar betydelsen av barmhärtighet.
"Jag är bara en arm syndare som nätt och jämt klarat mig. Jag var dömd till döden, men fick nåd..."
Ja, vi vet ju vad vi menar, men hey: Du ÄR inte bara en syndare längre! Du har fått förlåtelse och barmhärtighet; men även en ny natur, ett evigt liv, rätten att kallas Guds barn, ett nytt förbund, auktoritet och kraft, AV NÅD! Wow! Meditera på detta en stund, och sug på skillnaderna... Låt uppenbarelsen sjunka in... Själv njuter jag av definitionen:)
Nu ska jag ta ett dopp till. Redan klockan 10 var det 29 grader varmt här idag. Vilken bonus!!
Imorgon predikar jag igen - längtar!!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar